LâĂ©bauche de la nouvelle loi sur le CO2 prĂ©voit que la Suisse rĂ©duira de moitiĂ© ses Ă©missions de CO2 dâici 2030 par rapport au niveau de 1990. Une partie peut ĂȘtre compensĂ©e Ă lâĂ©tranger. Si la Suisse souhaite que ses rĂ©ductions dâĂ©missions Ă lâĂ©tranger soient compensĂ©es par rapport Ă lâobjectif national de rĂ©duction, elle doit veiller Ă ce quâelles soient compatibles avec les mĂ©canismes de marchĂ© de lâAccord de Paris sur le climat.
Accent mis sur les mécanismes disponibles
Les mĂ©canismes de compensation ont Ă©tĂ© discutĂ©s la semaine derniĂšre lors de la confĂ©rence sur le climat Ă Madrid. Plusieurs annĂ©es peuvent encore sâĂ©couler jusquâĂ leur application. Pour pouvoir utiliser les rĂ©ductions Ă lâĂ©tranger dans un temps assez court, il faut mettre en Suisse lâaccent sur les mĂ©canismes qui sont dĂ©jĂ Ă disposition et qui peuvent ĂȘtre appliquĂ©s avec un investissement raisonnable pour la ConfĂ©dĂ©ration et les cantons. Cela pourrait sâappliquer aux « approches de coopĂ©ration » de lâAccord de Paris, selon lesquelles les rĂ©ductions dâĂ©missions peuvent faire lâobjet dâĂ©changes bilatĂ©raux entre pays. Le dĂ©fi de ce genre de coopĂ©rations consiste Ă prouver de maniĂšre transparente lâimpact des projets de protection du climat et dâĂ©liminer le double comptage. De plus, lâobjectif est de motiver le pays concernĂ© Ă intensifier ses efforts en matiĂšre de protection du climat et de durabilitĂ© sur place.
Wussten Sie, dass... die Swissmem-Firmen ihren CO2-Ausstoss im Inland um 55% im Vergleich zu 1990 reduzieren konnten?
Au tour maintenant des entreprises MEM de fournir des idées de projet
Afin dâacquĂ©rir des expĂ©riences, la Suisse mĂšne dĂ©jĂ ses premiers projets pilotes avec dâautres pays. Câest finalement Ă la ConfĂ©dĂ©ration de dĂ©cider quels projets sont effectuĂ©s. Le secteur privĂ© a la possibilitĂ© de proposer Ă la ConfĂ©dĂ©ration des portefeuilles de projets qui prĂ©sentent un potentiel de rĂ©duction important. VoilĂ qui peut offrir des opportunitĂ©s Ă lâindustrie MEM : de grands projets tels que des autobus Ă©lectriques pour le PĂ©rou ou des trains hybrides pour le Kazakhstan pourraient trouver une source de financement supplĂ©mentaire dans la possibilitĂ© dâune compensation Ă lâĂ©tranger.
Wussten Sie, dass...80% der Treibhausgas-Emissionen der Schweizer Swissmem-Firmen in den auslÀndischen Lieferketten anfallen?
Revendication de Swissmem : Ă©tendre la taxe dâincitation Ă toutes les Ă©missions de CO2
Toutes les Ă©missions de CO2 doivent ĂȘtre traitĂ©es de la mĂȘme maniĂšre. Avec lâextension de la taxe sur le CO2 aux carburants, lâinstrument dâĂ©conomie de marchĂ© le plus efficace sur le plan environnemental sera renforcĂ©.
1â3 au maximum des nouvelles recettes de la taxe devra ĂȘtre investi dans des obligations de compensation des importateurs de carburants. Les recettes excĂ©dentaires doivent ĂȘtre remboursĂ©es Ă la population et Ă lâĂ©conomie.
Une Ă©ventuelle augmentation de la taxe fera lâobjet dâune dĂ©cision pouvant ĂȘtre soumise au rĂ©fĂ©rendum. Le peuple a le dernier mot.
Manifestations et offres de formation
DĂ©tails Berufsbildner/in in Lehrbetrieben - technische Berufe DĂ©tails Schulung Exportkontrolle DĂ©tails Arbeitsmethodik und Zeitmanagement DĂ©tails Projektmanagement IPMA kompakt DĂ©tails BerufsbildnerIn ĂŒK, ĂŒK-LeiterIn DĂ©tails SVEB-Zertifikat Ausbilder/in â DurchfĂŒhrung von Lernveranstaltungen